Aucune traduction exact pour الأرباح الإضافية

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe الأرباح الإضافية

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Nous pouvons utiliser le bénéfice supplémentaire pour nous sortir de là.
    بإمكاننا إستخدام الأرباح الإضافيّة .لإخراج أنفسنا من هذه الورطة
  • Gros Couz sait maximiser les profits.
    الزعيم الكبير هنا يعرف كيف ترفع من مستوي الأرباح الإضافية
  • Il doit y avoir un moyen pour permettre que ces surplus de bénéfices puissent contribuer de façon plus productive à l'économie mondiale.
    ولابد من وجود طريقة يمكن أن تسهم بها تلك الأرباح الإضافية بشكل أكثر إيجابية في الاقتصاد العالمي.
  • Peut-être qu'elle a rajouté les sept années d'intérêts.
    ربما ترغب في إضافة أرباح سبع سنوات
  • Avec vos 12 ans de travail chez nous, vous bénéficiez de 12 mois de salaire et de primes.
    معااش 12 عام من الخدمة بالتمام والكمال بالإضافه إلى الارباح
  • Dans le domaine du travail, le changement le plus important a été la promotion de la nouvelle culture du travail, qui cherche à créer de meilleures conditions de travail pour les travailleurs mexicains en leur donnant une formation renforcée et améliorée qui leur permette d'être productifs et de participer plus activement à la vie de leur entreprise, afin que les gains réalisés se traduisent par des salaires plus justes et des conditions de travail plus décentes.
    كان أهم تغيير في عالم العمل هو تشجيع ثقافة العمل الجديدة التي تسعى إلى تحسين ظروف المعيشة للعمال المكسيك من خلال زيادة وتحسين التدريب لتمكينهم على زيادة إنتاجيتهم والمشاركة بنشاط أكبر في مؤسساتهم لكي يمكن ترجمة الأرباح الإضافية إلى زيادة الأجور المنصفة وظروف العمل الكريمة.
  • Faire reconnaître la possibilité que l'Internet offre aux peuples autochtones de promouvoir leur culture et leur histoire, en dehors de toute considération économique.
    التنويه بإمكانات شبكة الإنترنت وإتاحتها للشعوب الأصلية لتعزيز ثقافتها وتاريخها، إضافة إلى أرباحها الاقتصادية.
  • En revanche, les investissements étrangers directs sont très lents à nous parvenir, en dépit des politiques volontaires mises en place, qui donnent aux investisseurs la liberté de rapatrier les profits dans leur pays d'origine et prévoient diverses incitations fiscales.
    ويأتي الاستثمار الأجنبي المباشر ببطء شديد، على الرغم من السياسات المدروسة التي تتضمن إعطاء المستثمرين حرية إعادة الأرباح إلى بلدانهم، بالإضافة إلى حوافز ضريبية.
  • Cet ensemble de dispositions définit les principes et méthodes à suivre pour évaluer la crédibilité des clients et leur capacité de rembourser le prêt, y compris des méthodes d'évaluation adéquates du bilan, du compte des pertes et profits, des nantissements et des autres cautions données en garantie de remboursement, et fixe les termes du paiement.
    وتحدد مجموعة السياسات مبادئ وطرائق تقدير الاطمئنان إلى العميل وقدرته على سداد القرض، بما في ذلك الطرائق المناسبة لتقييم بيان الميزانية، وبيان الأرباح والخسائر، والضمانات الإضافية وغيرها المقدمة لضمان السداد، كما تحدد شروط السداد.